扬帆红船,开启百年征程。
在过去的一个世纪里,亿万中国人民在中国共产党的领导下,走过了流血牺牲的革命岁月,投身于改革建设的繁荣发展时期,进入了中华民族伟大复兴的新时代,谱写了国家和民族的壮丽史诗。
从《国际歌》的火遗传到《保卫黄河》的怒哭;从《义勇军进行曲》的激情到《歌唱祖国》的骄傲和热爱;从《没有共产党就没有新中国》的感激到《不忘初心》的回眸.在过去的百年里,经典的旋律赋予了音乐历史的印记,记录了中国共产党艰辛奋斗的光辉历程。
在中国共产党百年华诞之际,本报精心挑选了百年来各个时期的18首经典歌曲,挖掘歌曲背后的珍贵记忆和细腻故事。即日起,每周将推出经典歌曲深度报道,带领读者回望那段难忘的奋斗岁月,用音乐和文字向中国共产党的百年征程致以诚挚敬意。
1920年11月7日,十作者身份不明的作品保护期限月革命三国际歌背景周年。瞿秋白在从北京去莫国际歌视频斯科的途中,曾在哈尔滨短暂停留,他受一位俄罗斯朋百年多病独登台友的邀请,去参加俄罗斯人在哈尔滨举行的庆祝活动。场地是哈尔滨市劳动联合会准备开办劳动大学的新场地。
“会场太挤了,我进不去。我们会和总统讨论,然后坐在讲台上。”瞿秋白在他的散文集《饿作者priest本人照片乡纪程》中回忆说:“祭坛上挤满了人。宣布开会的时候,大家一起喊‘万岁’,站起来唱《国际歌》(国际),——的雄壮音调。这是我第一次听传唱经典致敬英雄到《国际歌》。到了俄罗斯后,我几乎到处都听到,苏维埃俄罗斯把这首歌作为国歌。”
从瞿秋白第一次听到《国际歌》,到现在已经一百多年了。《国际歌》在中国近百年的如何提高英语阅读能力落地和传播,也见证了中国共产党(CPC)的发展。
他让诗变成歌
瞿秋白
瞿秋白作传唱至今的经典童谣小燕子是电影为北京《晨报》特派记者赴莫斯科。尽管包括堂兄瞿春如何白在内的许多亲友都反对他的决定,但邻国俄国的无产阶级大革命,在瞿秋白看来却是“阴郁黑暗的世界里突然出现了一丝微弱的光亮”,他渴望得到火种,“为大家打开一条光明的道路”。(《饿乡纪程》简介)
靳尚谊油画《瞿秋白》中国美术馆收藏
此后,他在俄罗斯无数次听到这首代表着光传唱是什么意思明和国际共产主义理想的歌曲,思潮也作者随着莫斯科的如何让女生经常想起你红潮而激荡。1923年瞿秋白回到北京,住在东城大阳宜宾胡同瞿春白家中。这时,曲春柏才意识到自己的表哥是个共产党员,成了一名职业革命家。正是在瞿春白住在他家的这几天,瞿秋白如何提高英语阅读能力重新翻译了《国际歌百年孤独》的歌词,创作了《赤潮曲》。
奥伦波特耶
103010最初是巴黎公社诗人波特耶在1871年写的一首诗。1888年6月,法国工人兼业余音乐家德盖特根据这首诗谱成了《国际歌》 (L'Internationale)。同年7月23日,由作曲家领衔的合唱《工人里拉》在里尔的卖报工人集会上首次演唱,随后逐渐传遍世界。
法文版《国际歌》
在瞿秋白之前,《国际歌》在中国有三个译本:第一个是1920年10月,署名“烈北”的译者在《国际歌》上发表,书名为《劳动歌》;同年11月,张越狱,翻如何提高英语阅读能力译成《劳动者》在《劳动国际歌》上发表;1921年9月,耿济之、郑振铎翻译成《华工旬报》,发表在《第三国际党的颂歌》上。
但这三个版本的翻译与原曲的配乐不匹配,无法演唱。为了使《小说月报》成为中国广大劳动人民的一首歌,瞿秋白根据乐谱按照俄文译本翻译了中文歌词。据瞿春白的长子瞿崇华说,瞿秋白在莫斯科第一次翻译如何让女生经常想起你《国际歌》,但具体时间不详。我们只知道,1923年,瞿秋白一边在瞿春白家的风琴上弹奏,一边反复唱《国际歌》的译词,润色修改,然后教他的侄子侄女们怎么唱(陈铁建《国际歌》)。在翻译的过程中,他遇到了一个难题传唱经典致敬英雄:法语单词“国际”,传唱度高的歌曲如果翻译成中文,只有两个字,但歌里有八个节拍。他经过深思熟虑,采用了“因陀罗雄那”的音译。看似无奈的权宜之计传唱,却蕴含着他美好的期待:“各国都有翻译,但歌都是同一个调子唱的。——真是‘一个声音’和世界和谐的标志。”这种百年好合翻译方法也成为了中文版《瞿秋白传》中的“百年孤独惊艳的一句话屈式印记”,一直沿用至今。
c758fb4bc5b6c7b099f797e304?from=pc" class="aligncenter j-lazy">《新青年》季刊作者唐公子上刊发的《国际歌》前言与译词
1923年6月15日,《新青年》季刊创刊号在广州问世。其上刊发了瞿秋白创作的《赤潮曲》词曲、配译的《国际歌》歌谱及其撰写的6篇文章。在《国际歌》译词之前他写道:“诗曲本不必直译,也不宜直译,所以中文译本亦是意译,要紧在有声节韵调能高唱。可惜译者不是音乐家,或有许多错误,然而也正不必拘泥于书本上的四声阴阳。但愿内国际歌为什么现在是禁歌行的新音乐家,矫正译者的误点,令中国受压迫的劳动平民,也能和世界的无产阶级得以‘同声相应’。”
《新青年》季刊创刊号中的《国际歌》歌谱
回国后,瞿秋白在多个城市与场合指挥、教唱过中文版《国际歌》,其中就包括《新青年》季刊百年多病独登台发行5天后——6月20日中国共产党第三次全国代表大会结束当天,作者priest本人照片在广州黄花岗烈士墓前指挥参会代表高唱《国际歌》。自此至今,中国共产党各级党组织召开的代表大会闭幕和一些党的重大活动中,都要奏唱《国际歌》。传唱红歌
《国际歌》的中国传播
萧三
几乎就在瞿秋白中译版《国际歌图片国际歌》发表的同时,远在莫斯科的诗人传唱度高的歌曲、翻译家萧三与陈乔年也翻译了《国际歌》。萧三在《〈国际歌〉歌如何让女生经常想起你词的修改说明百年灵》一文中回忆:“1923年夏,在莫斯科附近瓦西钦诺村苏维埃农作者魏承泽全部小说场歇伏时,我作者身份不明的作品保护期限和陈乔年同志在农事及学习之余,根据法文和俄传唱红歌文开始重新翻译一遍百年多病独登台。国内这十多年来所唱的国作者priest本人照片际歌,就是我们那时如何找回访问过的网站候所译的。”据同时代人回忆,当时苏维埃俄国东方劳动者共产主义大学本有瞿秋白传唱度翻译的《国际歌》,萧三等人觉作者的英文得唱起来不顺口才重新翻译的。但萧三版《国际歌》究竟是独立翻译还是参考了瞿译本,其后几十年来备受争传唱红色歌曲议。
据萧三本人所述:“1923年,瞿秋白同志在国内,笔者和陈乔年同志在国外,几乎是同时翻译了这首世界工人如何找回网站历史记录阶级的战歌。”但通过歌词文本比对,学者宋士锋就认为通行版《国际歌》真正的底本是瞿译本。原解放军艺作者不详剧本杀术学院教授李诗原作者归心写的小说认为,至少有两件事是可以确定的事实:“第一,瞿秋白是第一个将歌名译为《国际歌》的人;第二,他是第一个连词带曲译配《国际歌》的人。”
1939年,作者唐公子萧三在吕骥、冼星海的协助下,对《国际作者简介怎么写歌》的译词进行了几次修改,成为当时国内流传最广的译本。直至1962年,中央人民广播电台和中国音乐家协会邀请有关专家以萧三翻译的《国际百年孤独读后感歌》为基础,对译词进行了再次修改与订正,一直传唱至今。
1965年人百年孤独最经典一句话民大会堂3000人齐唱《国际歌》
“通过对比各个版本的中译版《国际歌》会发现一件事:越到后作者priest本人照片来,歌词变得越凝练,词曲结合得越好,也更适宜演唱了。”中央音乐传唱学院教授李淑琴表示,歌词太复杂,音乐性就会削弱。百年灵比如最作者简介怎么写早的中文译诗并未配曲,无法演唱,而瞿秋白能够连词带曲译配跟他所具备的音乐素养有直接关系,这从他创作《赤潮曲》就能看出来。萧三版是在冼星海等音乐家的建议传唱度高的歌曲下修改的,1962年的通行版更是音乐家们的集体智慧。
“如果单从传播方面讲,《国际歌》在中国的版本其实各种各样。”李诗原悉数了目前已知的各种歌本:江西安源路煤矿工人俱乐部(1922年成立)的夜校课本中就出现了《国际歌作者魏承泽全部小说》中文版,版本未知;1926年3月,国民革命军第四军第十二师政治部(政治部主任为共产党员廖乾吾)编歌本中国际歌为什么不让唱了使用了瞿译版《国际歌》;同年,李求实编的《革命歌国际歌集》也选用《百年人寿国际传唱歌》。“传唱经典土地革命战争时期,《国际歌》在各个革命根据地传唱,后来百年孤独收集到的版本也都不一样,音调和歌词都有出入。这应该百年是口头传播中的讹误。”
1948年罗浪编曲的军乐队版《国际歌》曲谱
化身音乐符号的《国际歌》
“相比其他译者,人们最常将百年多病独登台瞿秋白和《国际歌》联作者的英文系在一起传唱经典致敬英雄。因为他的经历足够具有文学色彩,他的生命也跟《国际歌》紧密相连。”李淑琴分析道。
1935年2月,留守中央苏区的瞿秋白遭叛徒指认而百年党史被捕。2月24日,瞿秋白在行至福建省长汀县时被国民党军俘获。6月18日晨,特务连连长走进囚室,向瞿秋白出示枪决命令。
瞿秋白就义前遗照
《瞿秋白传》中对这段最后的时光有详细描写:“瞿秋白正在伏案挥百年人寿笔书如何写绝笔诗,‘夕阳明灭乱山中,落叶寒泉听不穷。已忍伶俜十年事,国际歌为什么现在是禁歌心持半偈万缘空。’他一边手不停挥,一边镇静百年党史地说,‘人生有小休息,有大休息,今后我要大休息了。’……瞿传唱红歌秋白在匪兵刀枪密布环护之下,慢步走向刑场。他手挟香烟,顾盼自如,缓缓而百年多病独登台行。沿途唱《国际歌》,并唱《红军歌》,呼‘中国共产作者不详剧本杀党万岁’‘中国革命胜如何让女生经常想起你利万岁’‘共产主义万岁’口号。到达刑场后,瞿秋白盘膝坐在草坪上,对刽子手微笑点头说,‘此地很好!’饮弹洒血,从容就义。年仅36岁。”
此后的文艺作品中,革命者慷传唱经典致敬英雄慨就义前奏响《国际歌》成为一种典型写法。例如芭蕾舞剧《红色娘子军》中洪常青被南霸天烧死前、电影《烈火中永生》江传唱是什么意思姐等百年好合人昂首挺胸走上刑场时,背景音乐都是《国际歌》。许多交响作品也将《国际歌》作为一种符号化语汇和崇高精神的象征,应用在创作之中。
电影《烈火中国际歌中文版永生》中江姐等人走国际歌视频向刑场时,背景音乐就是《国际歌作者魏承泽全部小说》
“甚至聂耳的《义勇军进行曲》,也很难说没有受到《国际歌》的影响。”李淑琴说,“《国际歌》不仅仅是一首歌曲,它象征着受压迫的人民追求解放的理想,甚至为了理想宁可牺牲生命的精神寄托。这种象征逐渐融入音乐作品和人们的精神世界,也是《国际歌》中国化的体现。”